Welkom bij Chiang Mai Translators

Vertalingen

Het team van Chiang Mai translators biedt hoogwaardige vertalingen van allerlei soorten document, in overeenstemming met de eisen van onze klanten. Om in staat te zijn om vertalingen van topkwaliteit te leveren, dient een vertaler meer vaardigheden te hebben dan een uitstekende beheersing van zowel de taal van waaruit hij/zij vertaalt (de “bron”taal) als waarnaar (de “doel”taal) hij/zij dit doet. Het is ook noodzakelijk dat de vertaling vertrouwd is met het onderwerp van het te vertalen document, omdat ieder onderwerp zijn eigen specifieke jargon heeft. Wij zorgen ervoor dat onze vertalers alle vaardigheden hebben die vereist zijn om de best mogelijke vertalingen te kunnen bieden.

Lokalisatie

Door het toenemende belang van het Internet zijn er steeds meer bedrijven die hun markten uitbreiden naar andere landen. Ook al spreken tegenwoordig de meeste mensen buitenlandse talen, als men echt succes wil hebben, is het niet allen het beste om klanten in een bepaalde markt in hun eigen taal aan te spreken, maar ook in overeenstemming met hun eigen cultuur en gewoontes. Er zijn bevoorbeeld heel wat mensen die denken “Engels is Engels”, maar dat is maar ten dele waar. Een tekst die is gericht op mensen in het Verenigd Koningrijk vereist een andere benadering dan een tekst voor mensen in de Verenigde Staten. Daarom zijn we altijd op zoek naar autochtone vertalers van het land waarvoor een vertaling is bedoeld.

Prijs

Kwaliteit kost geld. We willen echter ook niet meer betalen als we iets voor minder kunnen krijgen. Wij van Chiang Mai Translators doen ons uiterste best om deze twee zaken in balans te brengen, zodat we u de best mogelijke waarde voor uw zuurverdiende geld kunnen bieden.